Friday, November 7, 2014

idioma at JTF Translation Festival in Tokyo

Hmmm, what to do on November 26th 2014...? How about going to Tokyo to the 24th JTF Translation Festival?! The country's biggest annual show for translators and translation vendors takes place in Japan and idioma will, of course, participate, as it does every year.

24th JTF Translation Festival 2014 - Tokyo

Break the Paradigm, Shape the Future
With Tokyo hosting the Olympic Games in 2020, the festival is likely to unknowingly face the "dawn of the new translation era until 2020". idioma will present its innovative portfolio focusing on online translation services with trendsetting potential (Stream, CrossCheck, Ask, iSync and more) that might also shape the future of translation services in general.

Stream - Putting Translation Orders Online
Our top asset to boast at the festival is our flagship service - Stream. It provides free online translation estimates and 24/7 ordering, with no minimum fees and delivery within 4 business hours. With new handy features including full translation memory support and fuzzy matching, over 5000 possible (and exotic) language pairs and an API that supports integration with CMS systems, Stream is the future of ordering and purchasing translation projects. We have developed Stream to support fast turn-around of ad-hoc mini orders, as well as demanding translation projects.
So come and see us yourself...or wait for the Festival to finish to see none can rock harder than translators! (will provide the footage) :)

6 comments:

  1. There is the new area of the festival with the help of which you can enjoy the best time in your whole life. You can look here and can manage the best instructions with the better touch. You can also start your work with the better translation.

    ReplyDelete
  2. Enjoy the best translation of the festival in the Tokyo and can get the real pattern of your life. You can also get the best translation with this pattern. You can get more Information with this pattern and can find the update files with this area.

    ReplyDelete
  3. You can enjoy the new translation festival in this area of the Tokyo and can combine the new work of the better updation. Just click here and find the new course to get the better idea about the vendors in the Japan.

    ReplyDelete
  4. The new festival of the idioma is waiting for you here where you can define your best goal. You can also move with the nice track here. Just read this post and make your work with the smart deals of the translation here.

    ReplyDelete
  5. When yo are writing some content with the help of idioms, this can be a very tricky task for us and this can need the help of http://www.spellingcheck.info/english-spelling-exercise/ as well because professionals know better how to use them in the best array.

    ReplyDelete
  6. I have been a student of yours and you always tell us about how to go to this web-site and grab the points which we think might be helpful for us to grab the opportunity and overcome the problems we have.

    ReplyDelete