Friday, June 17, 2016

Translation ordering: Stop drowning in emails

You need to translate a document. You write an email with the request to your translation agency. Then another one, because the project manager has issues with your document, and you then end up writing a third one to approve or negotiate the estimated price and delivery term. After the project has started you realize your forgot to attach a glossary or reference material, and you end up emailing yet again. Each mail message naturally involves delays on both sides and attention diversion. Besides they unnecessarily fill up in your inbox.

Source: AdobeStock.com

Eventually, because of this communication ping-pong, the actual launch of your translation project gets postponed by hours, possibly even days. And you of course realize you are wasting time and effort on an issue that should be so simple, not to mention your translation could have already been halfway done.

So how to make the translation ordering process more efficient?

Translation estimates: Self-service


The answer to straightforward requests for translation estimates and subsequent order placement is automation and the concept of self-service. Think about an online solution that is globally available 24/7. It should allow upload of all the materials to be translated in dozens of supported file formats at any time of day. You could attach your translation resources (e.g. glossaries, translation memories, style guides, etc.) and the estimation would even respect text reuse from fuzzy matches and repeating segments to reduce cost and delivery time. You would choose the source language and select  the target languages needed. A checkbox for express delivery would be the icing on the cake. All the email hassle and endless waiting for estimates from your translation agency would be gone, instead replaced by a simple button click. You know you could have an estimate in less than a minute. To place your order, you would click an Order button and the translation shuold start at that very moment.
Time saved on both sides, all projects in one place. Where to get it?


Try out Stream: An online translation estimator

This level of self-service is provided via Stream – our state-of-the-art estimator platform designed to reduce the time for getting translation price offers and start translation projects instantly through online ordering. 
Check out stream.idioma.com and see the difference :)







5 comments:

  1. I read the complete post about the translation ordering. It's the obligation of each national to update the nature of instruction. We give you the superb composition articles. This visit this page and get more techniques for the students.

    ReplyDelete
  2. Excellent post, Bearing is tolerating a clearly key part helping teenagers secure against the defilement that can affect poor frameworks. Crucial data on reliably cleanliness and this website desire can spare life and keeps families together.

    ReplyDelete
  3. Good blog post, Since planning is a tough framework, every individual needs to dependably sustain everything through life by perpetually enchanting in solid learning and trained works out. Visit https://www.rephrase.org/rephrase-tool-online/ site and get helpful info.

    ReplyDelete
  4. Well, Such kind of the event is so well and give something novel information. This https://www.onlineparaphrase.net/how-will-you-paraphrase-for-me site is also incredible since it will permit to meet the new people. Thusly, I have to go there and attempt to find the new ways which are gainful for me.

    ReplyDelete
  5. Good site, When you adapting practically every last one of those thing who have many weight or damaging for our incredible prosperity then you can't contact or eat these things. It is only possible on the off chance that you're instruct. Check this https://www.rewritingservice.net/our-rewrite-my-essay-generator-for-your-needs/ site and got more new ideas.

    ReplyDelete