Thursday, August 13, 2015

Benefit from a long-term translation relationship

It's been a long time since translation involved a typewriter, a printed dictionary and very skilled translator. The process of translation, as well its quality standards are taking leaps and bounds forward thanks to modern technology. Today's advanced language service providers (LSPs) utilizing computer-assisted translation tools (so-called CAT tools) have turned translation from a one-off, ad-hoc service, where only the initial price is a decisive factor, into a long-term sustainable client-supplier relationship. 


Translation services: A love story

Let's explain the latter thought further: thanks to employing a combination of human translation powered by IT, considerable value has been added to translation services nowadays. There are numerous tools to ensure this, such as creation and maintenance of translation memories (read more here) or glossaries (read more here) and machine-powered quality analyses with subsequent final human input in the form of proofreading, while every single intervention is recorded and stored on clients' account. In fact, the more data and text segments (phrases, sentences, expressions) that are collected from previous translations as a result of creating glossaries, translation memories and understanding clients' specific terminology, the less content needs to be translated in future translation projects. And, as the phrases and segments used in clients' materials meant for translation tend to be repetitive (especially in technical translation and documents like catalogs, user manuals, etc.), many of them have already been translated and recorded in memories and glossaries. Eventually, this leads to a clear equation: the longer and deeper relationship with your language service provider you maintain (and the more material you have translated) = the lower cost of translation you get.

Invest in your translation healthcare

Maybe you have never thought of it this way, but an investment into your translationresources is similar to those into your health. The more you maintain an active lifestyle and a good health, the more you guard against future medical outlays. Keeping your translation resources in good condition and error-free is very similar, while it significantly and visibly pushes down your future translation costs. To achieve this, you need to find a suitable LSP that has means to clean, update, convert and store your resources. Here at idioma, we're ready to offer you such services on a whole different level, upgrading mere translation to a smart and efficient service with a long-term benefit for our clients and truly added value. 

To learn more, please visit or contact us about our SMARTER translation services.


  1. So cute, the little stars are shining like never before. Kids wearing their uniform ans indulged in their art work looks amazing. I remember the time when i used to go to primary school . those were the best old times.

  2. I don't know why but their is a connection between me and Plein air painting.I live it,I can even recognize it among so many paintings.

  3. The essayist has clarified this article in an extremely heavenly manner by which he has educated us everything concerning design and its points of interest and burdens. The article is in composing, to the point that can try this so natural to comprehend its significance by us. Such data is hard to discover on numerous online journals which he has given us fit as a fiddle of this article.

  4. In forex signals data we can learn heaps of privileged insights of it and numerous entryways of speculation are opened for us. In the event that we take in the privileged insights of forex we can follow the link in various modes which individuals read and comprehend it. The articles are great wellspring of data about a wide range of things.